Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Totes les traduccions - casper tavernello

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 61 - 80 d'aproximadament 1165
<< Anterior1 2 3 4 5 6 7 8 9 •• 24 •••Següent >>
9
16Idioma orígen16
Portuguès Mãe, amo-te
Mãe, amo-te
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traduccions finalitzades
Serbi Mama, volim te
Italià Mamma, ti voglio bene
Hongarès Anya szeretlek
Grec Μητέρα, σε αγάπω.
Esperanto Patrino, mi amas vin
Finès Äiti
Àrab أمي, أحبّك
Croat Mama, volim te
Alemany Mutter, Ich liebe dich
Romanès Mama
Català mama, et vull
Llatí Mater, te amo
Turc Anne, seni seviyorum
Neerlandès Mama, ik hou van je
Rus Мама,я тебя люблю
Búlgar Мамо, обичам те.
Macedoni Мамо, те сакам
Danès Mor, Jeg elsker dig
Japonès ママ、愛してる。
Xinès 媽媽,我愛你
Polonès Matko, kocham cie
Xinès simplificat 妈妈,我爱你
Francès Maman, je t'aime
Hebreu אימא,אני אוהב אותך
Albanès Mama, të dua shumë
Suec Mor, jag älskar dig
Noruec Mor
Eslovac Mama, mám ťa rád
Coreà 엄마, 사랑해요
Feroès Mamma, eg elski teg
Txec Mami, mám tě rád
Estonià Ema, ma armastan sind
Klingon SoSoy, qamuSHa'.
Anglès Mother, I love you..
Islandès Mamma
Lituà Mama, aÅ¡ tave myliu
Kurd Dayê ez ji te hezdikim.
Portuguès brasiler Mãe, eu te amo.
Afrikaans Ma, ek is lief vir jou
Irlandès A Mhaim
Llengua persa مادر, تو را دوست دارم
Àrab أمي ØŒ أحبّك
Japonès Okaasan, aishiteru!
Polonès Mamo, kocham CiÄ™
Llatí mater ,te amo
Alemany Mutti, ich liebe dich
Turc anne,seni seviyorum.
Hongarès mama szeretlek
Italià Mamma, ti voglio bene
Indonesi Ibu, aku sayang kamu
Grec Μαμά, σ’ αγαπώ
Xinès simplificat 妈妈
Anglès mama
Esperanto patrino, mi amas vin
Francès mama
Irlandès mama
Romanès mama, te iubesc
Afrikaans moeder, ek het jou lief
Neerlandès Moeder, ik hou van je
Català mama, te amo
17
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Portuguès ME MUITO AMOR POR VOCE
ME MUITO AMOR POR VOCE

Traduccions finalitzades
Suec Jag har mycket kärlek till dig.
28
Idioma orígen
Llatí ego sum lux et veritas et vita
ego sum lux et veritas et vita
fuente: RUBEN DARIO, CANTOS DE VIDA Y ESPERANZA

muchas gracias

Gimena

Traduccions finalitzades
Anglès I am the light and the truth and the ...
Castellà Yo soy la luz y la verdad y la vida.
73
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Grec Έι, όταν κάποιος σου μιλάει στο facebook
Έι, όταν κάποιος σου μιλάει στο facebook ακούγεται ένας άλλος ήχος από αυτόν που ακουγόταν!:D
help please ^^
b.e.:"ei otan kapoios so milaeii st fb akogetaii enas allos hxos ap auton po akogotan.! :D"

Traduccions finalitzades
Castellà Sonido de Facebook
Portuguès brasiler Som do Facebook.
Anglès Sound of Facebook
18
10Idioma orígen10
Suec Skorpioner går ensamma.
Skorpioner går ensamma.
Ska ha texten till en tatuering.

Traduccions finalitzades
Anglès Scorpios walk alone.
Llatí Scorpiones soli ambulant.
16
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Anglès And when you smile.
And when you smile.
portugues do brasil

Traduccions finalitzades
Portuguès brasiler E quando você sorri...
119
Idioma orígen
Grec Η βελτίωση των οικονομικών της πόλης επέτρεψε την...
Η βελτίωση των οικονομικών της πόλης επέτρεψε την αύξηση του μισθού των ηλιαστών, οπαδών του Κλέωνα στο μεγαλύτερο μέρος τους, από δύο σε τρεις οβολούς.
I have doubts especially in ηλιαστών,
for the dictionary explains it as [sunstroke]
but i think it is related to the ancient greek People's Court (Ηλιαία). So it may mean (judge)
Moreover, when I googled, I found more but indecisive:
I also found it has a feminine gender
so can I transalte it into (judge or judge from people)

Traduccions finalitzades
Anglès Ancient Greece
Portuguès brasiler Grécia Antiga
28
Idioma orígen
Portuguès brasiler Apenas os bravos vivem para sempre!
Apenas os bravos vivem para sempre!
<Bridge by Lilian>

"Only the brave live forever!"

Traduccions finalitzades
Suec Bara de modiga lever för evigt!
Danès Kun de modige lever for evigt!
Noruec Bare de modige lever for alltid!
68
Idioma orígen
Àrab ربنا يخليكي ليا Ùˆ الحمدلله إني لقيتك أخيراً ربنا ما يحرمنيش منك...بحبِك
ربنا يخليكي ليا و الحمدلله إني لقيتك أخيراً ربنا ما يحرمنيش منك...بحبِك
Rabna y5leeky lya we il7mdolah eny l2etk akhern Rabna may7rmnesh mnk .. b7beeek

Detta är skrivet på en chatt och jag förstår inte vad det står.

Traduccions finalitzades
Francès Puisse dieu te garder près de moi
Anglès I love you
Suec Jag älskar dig.
124
Idioma orígen
Danès David Beckham er meget glad for deres...
David Beckham er meget glad for deres henvendelse.

Jeg har fundet ord som contact,enquiry og lignende, men jeg synes ikke at nogle af dem passer ind.
helt normal engelsk.

Traduccions finalitzades
Anglès David Beckham is very pleased to receive your letter.
192
Idioma orígen
Portuguès brasiler Mandei um email para você neste ...
Mandei um email para você neste final de semana, você não respondeu. Estou sentindo você distante, acho que você não está sozinho. Eu prefiro que você seja sincero comigo, seja lá o que for, ainda digo que valeu a pena ter conhecido você.
Diacritics edited <Lilian>

Traduccions finalitzades
Suec Jag skikade dig ett email förra helgen
133
Idioma orígen
Suec Hej, Kibra.
Hej, Kibra. Hur är det med er? Vi mår jättebra och Melake mår bättre.

Before edits:
hej kibra hur är det med er. vi mår jätte bra och melake mår bättre.här skriver jag yohanna skloan( university of regina).

Melake Araya/Aster Semere "Här skriver jag yohanna skolan (University of Regina)." borttaget ur texten, då meningen är svårtolkad. /pias 100419.

Traduccions finalitzades
Anglès Hi, Kibra.
139
Idioma orígen
Suec Hur mår du? Jag mår bra! När har du semester? V...
Hur mår du? Jag mår bra! När har du semester?
Vi har beställt resa till Rio de Janerio i februari, jag skulle bli glad om du kan komma dit då, så jag får träffa dig igen!

Traduccions finalitzades
Portuguès brasiler Como vai? Eu vou bem!
17
Idioma orígen
Llatí Laudate pueri Dominum
Laudate pueri Dominum

Traduccions finalitzades
Portuguès brasiler Louvai o Senhor, crianças.
27
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Portuguès És tu ou alguém que está a gozar?
És tu ou alguém que está a gozar?
Or: "és tu mesmo ou alguém com quem estás a gozar?", as the original text wasn't clear enough
Before edits: "Es tu ou alguem tas a gosar"

Traduccions finalitzades
Anglès Is that you or is someone else joking?
Rus Это ты или кто-то шутит?
Ucraïnès Це ти, чи хтось жартує?
32
Idioma orígen
Islandès Allur heimurinn óskýr, Nema þú stendur
Allur heimurinn óskýr, Nema þú stendur
Esse é um trecho de uma música ISLANDESA que gostaria de tatuar, por isso queria saber a tradução correta para o PORTUGUES.

Traduccions finalitzades
Portuguès brasiler O mundo inteiro é um borrão, mas você ...
357
Idioma orígen
Noruec Jeg bekrefter at min kone, ved navn ...
Jeg bekrefter at min kone, ved navn Marileide Maria da Silva, kan hente min permanente oppholdstillatelse hos politiet federal i Natal, Brasil. Hun har med seg mitt gamle pass og mitt id kort fra Norge.
Jeg kommer kanskje selv til Brasil i slutten av juli og jeg trenger da selv mitt pass, men jeg har tatt kopi av passet og hun har med min midlertidige oppholdstillatelse til Brasil.

Med vennlig hilsen
Geir Aage Nilsen

Traduccions finalitzades
Portuguès brasiler Eu afirmo que minha esposa
795
Idioma orígen
Alemany Ich kam vor einer Frau Wirthin Haus, Man fragt...
Ich kam vor einer Frau Wirthin Haus,
Man fragt mich, wer ich wäre,
Ich bin ein armer Schwartenhals,
Ich eß und trink so gerne.
2. Man führt mich in die Stuben ein,
Da bot man mir zu trinken,
Die Augen ließ ich umher gehn,
Den Becher ließ ich sinken.
3. Man setzt mich oben an den Tisch,
Als ich ein Kaufherr wäre,
Und da es an ein Zahlen ging,
Mein Säckel stand mir leere.
4. Da ich des Nachts wollt schlafen gahn,
Man wieß mich in die Scheuer,
Da ward mir armen Schwartenhals,
Mein Lachen viel zu theuer.
5. Und da ich in die Scheuer kam,
Da hub ich an zu nisteln,
Da stachen mich die Hagendorn,
Dazu die rauhen Disteln.
6. Da ich zu Morgens früh aufstand,
Der Reif lag auf dem Dache,
Da mußt ich armer Schwartenhals
Meins Unglücks selber lachen.
7. Ich nahm mein Schwerd wohl in die Hand,
Und gürt es an die Seiten,
Ich armer mußt zu Fuße gehn,
Weil ich nicht hatt' zu reiten.
8. Ich hob mich auf und ging davon
Und macht mich auf die Straßen,
Mir kam ein reicher Kaufmanns-Sohn,
Sein Tasch mußt er mir lassen.
I found different versions of this song and I'm not sure if that's correct.

This is the version sung by Elster Silberflug to which I would like to compare:
www.4shared.com/audio/_qlRTy3g/Elster_Silberflug_-_Ich_Fahr_D.html

obs.: the file doesn't need to be dowloaded.

Traduccions finalitzades
Anglès I came to a certain Mrs. Wirthin's ...
<< Anterior1 2 3 4 5 6 7 8 9 •• 24 •••Següent >>